Yes, I do--and "we" and "you" and "our" are all phrases that apply to those who are abiding in Christ by keeping His commands
No, that's not the passage.
Colossians 3:1-4 KJV
1) If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2) Set your affection on things above, not on things on the earth.
3) For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
4) When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
This passage opens with a condition. If the condition is true for you, the passage applies to you. The condition is not "if you abide", it's "if you then be risen with Christ". "Risen" is a Aorist (simple past tense) in the passive voice - done to you.
The condition is followed by a series of imperatives - command voice - seek things above, set your affections on things above. Following is the declarative, "for you are dead, and your life is hid with Christ in God." "For", "for you are dead", shows this continues under the same condition, if you were raised with Christ. Continuing in the declarative, "When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye alos appear with Him in glory.
So if the condition is true of you, "if you then be risen with Christ", then the rest is true of you also, ". . . shall appear with Him in glory". There are no other conditions given.
This is a straightfoward reading of a straightforward passage, and I maintain that we shouldn't modify it's saying because of how we understand another or many other passages. We need to be able to accept the sayings of Scripture without any "mental modification", such as that "it says, if you be risen with Christ", but I just know that there are other conditions as well."
Much love!