Are you saying these were supposed to be part of the Bible, but were not added? Is it more Jewish history then anything?
In order to understand why the Catholic and Orthodox churches accept more books into their canon, you would have to look into the history of the Septuagint (LXX), which was
a Greek translation of the Hebrew Scriptures, along with a great deal of corruption (from the second century BC).
After the Babylonian captivity (c 600 BC), many Jews remained and settled outside Palestine, and Greek became their primary language. Thus they sought a Greek translation of the Tanakh, and there is quite a bit of legend attached to the LXX. The bottom line is that they included many non-canonical books (the OT Apocrypha)in their Greek *Bible* .
Those books are: III & IV Kings,Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, Epistle of Jeremy, Prayer of Azarias, Susanna, Bel and the Dragon, I & II Maccabees, 1 Esdras, Prayer of Manasses, III & IV Maccabees.
Out of these, the Roman Catholic Church decided to retain seven so-called *Deuterocanonical Books* (over the objections of Catholic scholar Jerome). You will find them in Jerome's Latin Vulgate and the Douay-Rheims Bible. These are seven:
Tobit, Judith, Wisdom, Ecclesiasticus (Sirach), Baruch, and I & II Maccabees. Since they do not belong in the Hebrew Tanakh, the Reformers and Protestants rejected them as *Scripture*.
The Orthodox Bibles also added most of these books, plus some others from the OT Apocrypha. Since the Latin and Greek theologians were not familiar with Hebrew, they decided to go along with the Septuagint, and it was only Jerome who knew both Hebrew and Greek and recognized the difference between the OT canon and the Apocryphas.