I love word studies. Latin is irrelevant, but the various biblical languages are very important.
1. There were several languages that the Hebrews were introduced to over the centuries. But Greek was distinct and when the writers of the New Testament decided to use that language in their texts, there were difficulties. In some cases the Christians had difficulties finding their meanings in the Greek vocabulary....so sometimes they would modify the definitions and meanings of words and the way they were applied. That is why if you look up the meaning of a Greek word in the Greek language, it can be somewhat different than the Strong's definition of the same word.
2. The word faith is a good example. The Greek word for faith and it's implication are different than the Christian use of it. The Christian use of it is different than the Old Testament / Hebrew use of it and also what it implies. The Old Testament is over three times the size of the New Testament, but the word faith is not used that often, and many times not in relation to faith in God. In the New Testament....that is a third of the size, the word faith is used five time as frequently. 58 vs 279 times
3. Not only that, but Christian faith is as much a power...a spiritual connect...as it is a matter of belief. That belief actually causes things...in the physical and the spiritual that we have come to call miracles. There is no word in the Greek that expresses this meaning. Miracle, this is another word that does not appear very often in the Old Testament.
4. The Apostles were seeing and experiencing things that no one had seen before. They were being taught things that no one had been taught before. It is one of the proofs of the scriptures...they were literally walking and living with God. So it comes to no surprise that they were grasping for words to describe what they were experiencing and learning. No surprise that there were no existing words to describe the power and majesty of all that.