I recommend any version (a real translation and not a paraphrase) that a disciple will actually READ. Having any version sitting on the shelf, collecting dust, does no one any good.
However, the point of my question was that if any version also has errors in it, then it will also ultimately lead you astray by that 1 degree off when headed to Hawaii in a plane. In order to have the unadulterated, saving message of God's word, God's word must be without error as concerning doctrine: it cannot be off in its teaching because of mistranslation.
I have already mentioned how a different message is given in some versions when it comes to Romans 8:1.
We really need the Holy Ghost to help us determine which translation is correct when it comes to these differences. Jeremiah 29:13 tells us that we will find the truth when we seek the Lord with all of our heart.
I know some make excuses for the discrepancy in Romans 8:1 by saying that the truth of the matter is revealed in other passages. The problem is, false doctrine will develop out of reading
that passage in the wrong version.
I am very used to the KJV but I am NOT a KJV only Christian...
Neither am I kjv-only, I consider myself kjv-superior.
I consider that other versions are useful but cannot be identified as inerrant.
But I do consider that the kjv is inerrant as concerning doctrine.
How else are we going to get the unadulterated message of the whole counsel of God in our language?
Must one be an expert in Greek and Hebrew in order to be able to discern the unadulterated message of God's word?
But it is clear that some versions of the Bible are watered-down and offer malnutrition to their readers.