...
Other translations:
- 1808: "and the Word was a god" – Thomas Belsham The New Testament
Biased translation.
- 1822: "and the Word was a god" – The New Testament in Greek and English (A. Kneeland, 1822.)
- Abner Kneeland became a Universalist, and later rejected revealed religion and Universalism's Christian God, and became jailed for blasphemy. Biased translation. - Abner Kneeland - Wikipedia
- 1829: "and the Word was a god" – The Monotessaron;
- Monotessaron by John Samuel Thompson derived from Johann Jacob Griesbach's NT (which was not TR based). John Samuel Thompson was a Universalist at the time of the writing of the Monotessaron.
-
Johann Jakob Griesbach - Wikipedia
Biased translation, and even bad mss based on Griesbach's nonsense.
- 1863: "and the Word was a god" – A Literal Translation of the New Testament (Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], 1863)
"The introduction [one of his two translations, "A Literal Translation ..."] indicates that Parker used the Griesbach rescention of the Vatican manuscript as his main text." -
Watch Tower History: The Mystery of Herman Heinfetter see also
1826 JOHN S. THOMPSON. Commentary on the Four Gospels - Based on Wakefield's Translation. Fascinating History.
He loved using the Vatican mss.
"In his 1864 edition of "The English Version" he changed John 1:1 to "the command had relation to a God"." He rejected that Jesus was God (meaning Deity, as he understood a difference in Persons/Beings of Father and Son, and rightly rejected 'trinitarianism') in both.
He sent some of his 'translations' as gifts to Unitarians.
1864: "and a god was the Word" – The Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson, New York and London (left hand column interlinear reading)
Benjamin Wilson was once a Baptist, becoming a Campbellite, and later forming another church, The Church Of God Of The Abrahamic Faith -
Benjamin Wilson (biblical scholar) - Wikipedia or
Church of God General Conference - Wikipedia
Tenets of that faith are:
Jesus is God's Son [not Deity], who came into existence beginning with his miraculous conception in Mary's womb [thus did not exist with the Father at the Creation]
The Holy Spirit is God's power [not a Person]
This private interlinear was first published in 1865 and was based on the Griesbach
critical Greek New Testament and “the various readings of the Vatican Manuscript, No. 1209 in the Vatican Library.” Wilson was affiliated with the Disciples of Christ, which held the heresy of baptismal regeneration, and was also associated with a cult called the “Restitution Church of God.” The Jehovah’s Witnesses have printed several hundred thousand copies of the
Emphatic Diaglott.
Biased through and through. His translation was effected by his rejection of the TR and his use of corrupt Vatican mss, and later rejection of the Son's existence with the Father at Creation.
- 1867: "In the beginning was the gospel preached through the Son. And the gospel was the word, and the word was with the Son, and the Son was with God, and the Son was of God" – The Joseph Smith Translation of the Bible
- Joseph Smith, was a freemason, a con-artist, plagiarist, polygamist, pedophile, arrested and arraigned several times for theft, perjury, and attempting to set up his own monetary system among many other issues. He was definitely biased in his 'translation' (which was nothing of the sort, but simply a corruption of the KJB text, altering it where he pleased).
That this one is even cited, means a desperation for one's position.
[*]1955: "so the Word was divine" – The Authentic New Testament, by Hugh J. Schonfield, Aberdeen
Hugh went so far as to say that the crucifixion was an event in the life of Jesus that went wrong.
"... was expelled from the Executive Committee of International Hebrew Christian Alliance (IHCA), of which he had been a member since 1925, (this organisation is now the International Messianic Jewish Alliance or IMJA).[2] He later associated with Messianic Judaism for a while, but was bitterly disillusioned by the experience....
... in 1985 titled The Original New Testament. In 1965 he published the controversial The Passover Plot, a book the thesis of which is that the Crucifixion was part of a larger, conscious attempt by Jesus to fulfill the Messianic expectations rampant in his time, and that the plan went unexpectedly wrong. " - Hugh J. Schonfield - Wikipedia
He's a Heretic who did not even understand the basics, apparently
[*]1956: "In the beginning the Word was existing. And the Word was in fellowship with God the Father. And the Word was as to His essence absolute deity" – The Wuest Expanded Translation
The "Wuest" (Kenneth Wuest) 'translation' came from the Nestle's Aland text, which also rejected the TR, and picked up on the Westcott and Hort texts. - Kenneth Wuest - Wikipedia
[*]1970, 1989: "...and what God was, the Word was" – The Revised English Bible 1975 "and a god (or, of a divine kind) was the Word" – Das Evangelium nach Johnnes, by Siegfried Schulz, Göttingen, Germany
[*]1975: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
[*]1978: "and godlike sort was the Logos" – Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider, Berlin
A historical consideration of these men and their theology (they were not Arian, nor promoting Arianism in their translations] can be seen here - Germans, JW’s and John 1:1
For instance, Siegfried Schulz proves the point that he was not Arian, when he translates John 1:1c as in part, that the Word (Person) is "of a divine kind". Meaning that the Person who is "the Word" is of a divine nature, or has divine nature in connection with His Father. In other words, he makes a distinction between God (the Word's Father) and the Word, who is the Son of the Father, having the divine nature, after His Father. It would be like saying a man has a son, and his son is of a human kind. Thus the Father and the Son share the same nature (divinity).
[*]2017: “In the origin there was the Logos, and the Logos was present with GOD, and the Logos was god;” - The New Testament: A Translation, by David Bentley Hart
David Bently Hart is supposedly an 'Orthodox theologian' (Eastern Orthodoxy) and identifies with "'Christian Socialism and 'Demo[n]cratic Socialism''" (Jesuitism) and has taught at Loyola (Jesuit) College, MD, as well as Notre Dame (both Jesuit Roman Catholic Institutions). He was not Arian, though he taught 'trinitarianism', and thus his 'translation' would not deny Jesus as Deity. To utilize his 'translation' as such is disingenuous to his own erroneous theology. The guy is obviously a Jesuit masquerading as Orthodox.
1885: "and the Word was a god" – Concise Commentary on The Holy Bible (R. Young, 1885)
Robert Young (Young's Literal), whose actual translation (not commentary) reads: "1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God". He was not an Arian.
This citation is incorrect, and misrepresents Robert Young in his Commentary, which actually reads "(13) Robert Young, 1885 (Concise Commentary), "and a God (i.e. a Divine Being) was the Word"" as see here (page 54) -"AND THE WORD WAS GOD,] more lit. 'and a God (i.e. a Divine Being) was the Word,' that is, he was existing and recognized as such." - Concise Critical Comments on the New Testament