Paul’s letters to the Thessalonians, his earliest letters, distinguish themselves as being highly eschatological. The two letters contain a basic sequence of events as well as add some important details found nowhere else. The issue here is how certain words are used by predominantly the Pre-Tribulation school of scholars. This section will examine first how
apostesia is used.
In 2nd Thessalonians 2:3, Paul writes that certain conditions precede the Day of the Lord and the gathering of believers to reassure the Thessalonians that they have not missed this seminal event. One of the conditions is termed “rebellion” and it comes from the Greek word
apostesia. Some background is required since this word has become a one-word test like the word
you in Revelation 4:1 to place the rapture before the appearance of the anti-Christ. The word translated in the NIV as
rebellion is translated in the KJV as
falling away and in the NASB as
apostasy, which has the best word for word translation. While a minor point, one school of eschatology makes a major leap from a single translation that allows for an interpretation quite different than a plain reading of
apostesia.
KJV: 2Th 2:3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
NIV 2Th 2:3 Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.
NASB 2Th 2:3 Let no one in any way deceive you, for it will not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.
Timothy LaHaye and Thomas Ice in their book
Charting the End Times, make the assertion that the first seven English Bibles dating from the Wycliffe Bible in 1384 to the Geneva Bible in 1608 are the defining source for rendering what is read as
apostesia as
departing first to support a pre-Tribulation rapture of the Church. In the first editions of the English Bible going back to Wycliffe,
apostesia is translated more along the lines of its root word,
aphistemi, which means
to fall away and is translated as
departing first. Using
aphistemi in the nominal sense for
apostesia would seem to support a position whereby the rapture happens first. However, just because this is the first translational use of
apostesia does not indicate it is the best word choice for it in a word-for-word translational sense. Precedence should not dictate meaning; just because a mistake has been made, does not mean it should be grandfathered into actuality of interpretation.
apostesia, much as the equivalent English word apostasy, means a renunciation of a religious faith, or in the second definition a desertion or departure of what one has voluntarily professed—Webster’s Third New International Dictionary, 1971. In as much as rebellion is a departure from God, having a translation of
apostesia rendered as departure does not infer the physical departure of the Church. The Theological Dictionary of the New Testament has the following:
“Eschatological apostasy is the issue in 2 Th 2:3, either with or prior to the man of lawlessness. Resting on Jewish tradition, this will be the decline of Christians into error and sin in the last days (cf. Mt 24:11-12).”—p.89
LaHaye and Ice use 2nd Thessalonians 2:3 as the keystone for a pre-Tribulation rapture, based on using
departing first in the normal sense of movement, as a departure from a place. This is far removed from the sense of
apostesia as a departure from the law or an article of faith. Their conclusion links the gathering together in the first verse of chapter two with the departing from the law in the third verse as the same thing. But saying the
apostesia is the Rapture gives no assurance to the Thessalonians they did not miss it because the very action they are to look for comes after the event Paul gives them to identify it. LaHaye and Ice ignore this illogic, because putting the Rapture before the man of lawlessness appears supports Pre-Tribulation eschatology’s priori assumptions.
Instead Paul is setting an outside event as a precursor for the expected return of our Lord and this apostasy or departure is linked directly to the man of sin or lawlessness. LaHay and Ice neglect the conditional word
until expressed in the Greek as
ean me proton, a conditional and a prime particle and an adverb as setting a condition that must be satisfied before the Day of the Lord comes with its attendant gathering.
ean represents something under certain circumstances actual or liable to happen, while
me means
not,
lest, (used for qualified negation) and
proton from
protos, meaning first.—Exhaustive Concordance of the Bible p.1644, 1666 and 1679. Don’t let anyone deceive you (about the Day of the Lord having already come) for lest certain circumstances first rebellion occurs and… is set as a precursor. All the conditions through the end of 2 Thess 2:4 have to occur before the Day of the Lord occurs. Paul is telling the Thessalonians that they have not missed the gathering because they have not missed the Day of the Lord and before that can happen this man will set himself in God’s Temple and proclaim himself God. The rebellion then, is not the rapture as maintained by Tim LaHaye and Thomas Ice using
departing first in that manner as presented in their book,
Charting the End Times, p. 38.
In Charting the End Times, LaHaye and Ice write:
However, if the more popular view of “falling away” or rebellion is the true meaning, then apostesia would refer to the career of the anti-Christ during the Tribulation. The important truth here is “that day” or the glorious appearing will not occur until the “son of perdition” has been revealed (see Revelation 12-13).—p.38
While the LaHaye and Ice acknowledgement an alternative reading it is dismissed without further consideration. They do set the Day of the Lord after anti-Christ is revealed, but they separate the Rapture from the Day of the Lord. Using the word
apostesia in a way that is against any normal meaning allows them to set their eschatology on a one word test, and that test fails to be convincing. In fact, it actually has to twist the meaning of
apostesia from
a departure from faith to the departure of the faithful.
apostesia does not mean "Rapture."