NASB
Luke 1:28
28 And coming in, he said to her, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
KJV
28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Douay-Rheims
28 And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Taken from Louw Nida
I Kindness, Harshness (88.66–88.74)
88.66 χαριτόω; χάριςa, ιτος f: to show kindness to someone, with the implication of graciousness on the part of the one showing such kindness—‘to show kindness, to manifest graciousness toward, kindness, graciousness, grace.’
χαριτόω: κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ ‘the Lord is with you, you to whom (the Lord) has shown kindness’ Lk 1:28; ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ ‘which he has graciously shown us in the one he loves’ Eph 1:6.χάριςa: ἐξῆλθεν παραδοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ κυρίου ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν ‘he left, being commended by the brothers to the kindness of the Lord’ Ac 15:40.
Taken from Strong's
c. Where Lk. himself is responsible, certain intentions are recognisable. χάρις characterises the message of salvation, or the message as a message of salvation. “Words of grace” is in Lk. 4:22, cf. Ac. 20:24, 32; Col. 4:6, a term for the Gospel, whose content may be gleaned from the context. Mighty works confirm the Gospel, Ac. 14:3. χάρις can also depict the Spirit-filled man. Stephen is πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως, Ac. 6:8. The overruling of grace may be seen in the spread of the Church, Ac. 11:23, with a play on χαίρω. Beyond the idea of the Church the word may be used generally for the state of grace, cf. προσμένω τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ, Ac. 13:43. There is commendation to the grace of God (Ac. 14:26) or the Lord (15:40). Ac. 15:11 sounds Pauline: διὰ τῆς χάριτος κυρίου Ἰησοῦ πιστεύομεν σωθῆναι, though the specific Pauline sense is blunted into a current term in edification. Ac. 18:27 is not very clear: συνεβάλετο (sc. Apollos) πολὺ τοῖς πεπιστευκόσιν διὰ τῆς χάριτος.
e. χαριτόω “to show grace.” “to bless,” is used in the NT only in connection with divine χάρις: χαῖρε κεχαριτωμένη, Lk. 1:28 → 366, 25 ff.; 392, n. 148.168
To further expound in context...
KJV
Luke 1:30
30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
D-R
30 And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
NASB
30 The angel said to her, “Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.
Louw Nida
25.89 χάριςd, ιτος f: a favorable attitude toward someone or something—‘favor, good will.’ ἔχοντες χάριν πρὸς ὅλον τὸν λαόν ‘having the good will of all the people’ or ‘all the people were pleased with them’ Ac 2:47; εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ ‘for you have found favor with God’ or ‘for God is pleased with you’ Lk 1:30.
and just to give Paul's perspective... in Strong's
2. Paul.
In Paul χάρις is a central concept that most clearly expresses his understanding of the salvation event. It is worth noting that the singular predominates in usage, Naturally the term does not have in every passage the specific sense of Paul’s doctrine of grace. It can means “thanks” in the expression χάρις τῷ θεῷ, R. 6:17; 7:25; 1 C. 15:57; 2 C. 8:16; 9:15. Then as a term for the collection it means “thank-offering,” 1 C. 16:3; 2 C. 8:1ff. 1 C. 10:30 is obscure: “to enjoy with thanks.”