Ronald Nolette
Well-Known Member
I suspect you are using the KJV version of 1 John 5:19 since you use the noun word translation of "wickedness" for the Greek singular adjective word πονηρῷ (Strong's 4190) in 1 John 5:19.
Interestingly, in 1 John 5:18, the same Greek root word with an alternative suffix occurs, πονηρὸς (Strong's 4190), yet the KJV has the translation "wicked one" for πονηρὸς (Strong's 4190) even though the noun "one" is implicit for the Greek singular adjective word πονηρὸς (Strong's 4190).
The singular adjective Greek word πονηρῷ (Strong's 4190) properly translates to the English word "wicked" as well as correctly in Greek carrying the implicit noun of "one" in 1 John 5:19 resulting in the English phrase "wicked one" just like the KJV's translation of 1 John 5:18.
Truly, both 1 John 5:18 and 1 John 5:19 are "wicked one" ("evil one") just as the NIV, ESV, NLJV, and NASB translators rendered these verses.
Your answer of "yes" to the question "@Ronald Nolette, do you believe that you, right now, are a part of "the whole world" as it is written in 'the whole world lies in the evil one' (1 John 5:19)?" places you in the location of inside the evil one - a place with you touching the evil one - the place of non-christians - Christians are not touched by the evil one (1 John 5:18).
The Christ says "by your words you will be condemned" (Matthew 12:37).
I use Greek interlinear regardless of the KJV and showed that ponero is an adj, in the dative case in 19 and the nominative in verse 18.
But I decided to do further investigating in the Greek and used deeper parsing tools. I have been mistaken in the past when I delved deeper before, so I decided if I was missing something. For ponero there is the definite article TO present. Normally that would rule out wicked ness (especially being in the singular), but given the construct of the passage it is better translated as to (as in towards), which once again confirms it is speaking of the fact that the entire global system is in the lap (geographically) of the wicked one and the entire global system is in wickedness. This is further confirmed trhroughout Scripture.
While we as Christians (though you have sinfully judged me a non -Christian) live in this present wicked world we are not of the world. So in one sense both are true though your version is grammatically incorrect, the priniciple is true- we are not relationally in th e lap of the wicked one, though we are in the lap(geographically as verse 19 states) of the wicked one and wickedness while on this earth.
This is a very small deal that you have blown up by your intransigence to vbecome soemthing that is a big deal.
I have been a biblical teacher for over 35 years now and I like to insure that things are correct!
But aloso and the biggest problem here is your judgmental spirit and presumptiousness as to knwoing the salvation status of people. This is horrible pride and will lead you to a great downfall, and I would spare you.
but have the last post if you wish- we h ave beaten this dead horse long past it being beneficial.