.......
First, it's 'philosophy', not 'pagan beliefs'. In antiquity, Aristotle and other philosophers observed, reasoned, and debated on a number of notions in the physical world. Aristotle's thought led him to a way to describe what a thing 'is'. He developed 'categories' to explain and describe things. His notions were picked up by Aquinas, who used the notions of 'substance' and 'accidents' to help describe what happens in the Eucharist. If a non-Christian scientist came up with an explanation of why something happens in the world, would she reject the explanation just because it came from a non-Christian? If so, she better stop using algebra -- it came from Muslims. ;)
Substance is what you see, accidents is what you don't see.
Matt. 26:26-28; Mark. 14:22,24; Luke 22;19-20; 1 Cor. 11:24-25 – Jesus says, this IS my body and blood. Jesus does not say, this is a symbol of my body and blood.
Matt. 26:26; Mark. 14:22; Luke 22:19-20 – the Greek phrase is “Touto estin to soma mou.”
1 Cor. 11:24 – the same translation is used by Paul – “touto mou estin to soma.” The statement is “this is really” my body and blood. Nowhere in Scripture does God ever declare something without making it so.
Luke 22:19; 1 Cor. 11:24-25 – the translation of Jesus’ words of consecration is “touto poieite tan eman anamnasin.” Jesus literally said “offer this as my memorial sacrifice.” The word “poiein” (do) refers to offering a sacrifice (see, e.g., Exodus 29:38-39, where God uses the same word – poieseis – regarding the sacrifice of the lambs on the altar). The word “anamnesis” (remembrance) also refers to a sacrifice which is really or actually made present in time by the power of God, as it reminds God of the actual event (see, e.g., Heb. 10:3; Num. 10:10). It is not just a memorial of a past event, but a past event made present in time.
In other words, the “sacrifice” is the “memorial” or “reminder.” If the Eucharist weren’t a sacrifice, Luke would have used the word “mnemosunon” (which is the word used to describe a nonsacrificial memorial. See, for example, Matt. 26:13; Mark 14:9; and especially Acts 10:4). So there are two memorials, one sacrificial (which Jesus instituted), and one non-sacrificial.
Lev. 24:7 – the word “memorial” in Hebrew in the sacrificial sense is “azkarah” which means to actually make present (see Lev. 2:2,9,16;5:12;6:5; Num.5:26 where “azkarah” refers to sacrifices that are currently offered and thus present in time). Jesus’ instruction to offer the bread and wine (which He changed into His body and blood) as a “memorial offering” demonstrates that the offering of His body and blood is made present in time over and over again.
Num. 10:10 – in this verse, “remembrance” refers to a sacrifice, not just a symbolic memorial. So Jesus’ command to offer the memorial “in remembrance” of Him demonstrates that the memorial offering is indeed a sacrifice currently offered. It is a re-presentation of the actual sacrifice made present in time. It is as if the curtain of history is drawn and Calvary is made present to us.
Heb. 13:20-21 – Jesus died once, but His blood of the eternal covenant is eternally offered to equip us (present tense) with everything good that we may do God’s will.
The pagan Romans wrongly misunderstood the eating of Christ's body and blood as eating people, which is cannibalism. The error on the part of the pagan Romans shows the early Church took transubstantiation seriously.Marymog,
I have to disagree with you on your position. First, for clarification, I don't think the Romans comment should be taken to mean the early Christians "literally" thought they were eating Jesus' body. I mean, after all, the Romans also accused the Christians of being "atheists" since they didn't worship idols. Clearly these were claims meant to discredit these believers and should not be interpreted as accurate reflections of their beliefs.
Jesus said it FOUR times.Second, the NT clearly points out (as does Jesus, himself) that this is to be done "in remembrance." I don't read anywhere that this is done for salvation or to ingest Christ's eternal life.
The Catholic position is not derived from Aristotle.The Catholic position on this is derived much more from Aristotle than the NT Scriptures (in my opinion).
First, it's 'philosophy', not 'pagan beliefs'. In antiquity, Aristotle and other philosophers observed, reasoned, and debated on a number of notions in the physical world. Aristotle's thought led him to a way to describe what a thing 'is'. He developed 'categories' to explain and describe things. His notions were picked up by Aquinas, who used the notions of 'substance' and 'accidents' to help describe what happens in the Eucharist. If a non-Christian scientist came up with an explanation of why something happens in the world, would she reject the explanation just because it came from a non-Christian? If so, she better stop using algebra -- it came from Muslims. ;)
Substance is what you see, accidents is what you don't see.
Matt. 26:26-28; Mark. 14:22,24; Luke 22;19-20; 1 Cor. 11:24-25 – Jesus says, this IS my body and blood. Jesus does not say, this is a symbol of my body and blood.
Matt. 26:26; Mark. 14:22; Luke 22:19-20 – the Greek phrase is “Touto estin to soma mou.”
1 Cor. 11:24 – the same translation is used by Paul – “touto mou estin to soma.” The statement is “this is really” my body and blood. Nowhere in Scripture does God ever declare something without making it so.
Keep up with the reminders. We do the same thing, but scripture has more.The taking of the Lord's Supper is a regular reminder of Christ's sacrifice and the new covenant to which we belong. I take communion every week, but I do it as a "reminder" of God's grace and not as a means to receive God's grace.
Luke 22:19; 1 Cor. 11:24-25 – the translation of Jesus’ words of consecration is “touto poieite tan eman anamnasin.” Jesus literally said “offer this as my memorial sacrifice.” The word “poiein” (do) refers to offering a sacrifice (see, e.g., Exodus 29:38-39, where God uses the same word – poieseis – regarding the sacrifice of the lambs on the altar). The word “anamnesis” (remembrance) also refers to a sacrifice which is really or actually made present in time by the power of God, as it reminds God of the actual event (see, e.g., Heb. 10:3; Num. 10:10). It is not just a memorial of a past event, but a past event made present in time.
In other words, the “sacrifice” is the “memorial” or “reminder.” If the Eucharist weren’t a sacrifice, Luke would have used the word “mnemosunon” (which is the word used to describe a nonsacrificial memorial. See, for example, Matt. 26:13; Mark 14:9; and especially Acts 10:4). So there are two memorials, one sacrificial (which Jesus instituted), and one non-sacrificial.
Lev. 24:7 – the word “memorial” in Hebrew in the sacrificial sense is “azkarah” which means to actually make present (see Lev. 2:2,9,16;5:12;6:5; Num.5:26 where “azkarah” refers to sacrifices that are currently offered and thus present in time). Jesus’ instruction to offer the bread and wine (which He changed into His body and blood) as a “memorial offering” demonstrates that the offering of His body and blood is made present in time over and over again.
Num. 10:10 – in this verse, “remembrance” refers to a sacrifice, not just a symbolic memorial. So Jesus’ command to offer the memorial “in remembrance” of Him demonstrates that the memorial offering is indeed a sacrifice currently offered. It is a re-presentation of the actual sacrifice made present in time. It is as if the curtain of history is drawn and Calvary is made present to us.
Heb. 13:20-21 – Jesus died once, but His blood of the eternal covenant is eternally offered to equip us (present tense) with everything good that we may do God’s will.
Not really. Grace comes from Christ to the Church. There is no bi-pass, nobody has Jesus on speed dial.Finally, one of the primary differences between Catholics and many Protestants is the sacramental approach to grace. The Catholic Church teaches that grace comes through the Church and that in order to be saved, one must receive that grace through God's appointed clergy and the appointed means (sacraments, i.e. attending Mass, infant baptism, Eucharist, Confession, etc). Many Protestants turned from this understanding that the hierarchy of the Church holds the keys to God's grace and salvation and believe God's grace comes by faith. This is why Martin Luther emphasized the "solas". Faith alone, Grace alone, Scriptures alone...etc. This does not mean that we ONLY need the Scriptures, but it is to say that we do not need the Scriptures + the official Church interpretation....or Faith + official Church sacraments.
Maybe we are right and maybe not. But the point is, there is a fundamental difference in our understanding of how we receive God's grace. We believe it is by faith, whereas it seems you hold to the position that it comes through the Church. I hope that clarifies things.