Scripture clearly states that babies in the womb are alive (have life, and a soul).
Leviticus 17:11
[11]For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
The word translated "life" is this....
Hebrew: נפשׁ
Transliteration: nephesh
Pronunciation: neh'-fesh
Definition: From H5314; properly a breathing {creature} that {is} animal or (abstractly) vitality; used very widely in a {literal} accommodated or figurative sense (bodily or mental): - {any} {appetite} {beast} {body} {breath} {creature} X dead ({-ly}) {desire} X [dis-] {contented} X {fish} {ghost} + {greedy} {he} heart ({-y}) ({hath} X jeopardy of) life (X in {jeopardy}) {lust} {man} {me} {mind} {mortality} {one} {own} {person} {pleasure} ({her-} {him-} {my-} thy-) {self} them (your) {-selves} + {slay} {soul} + {tablet} {they} {thing} (X she) {will} X would have it.
KJV Usage: soul (475x), life (117x), person (29x), mind (15x), heart (15x), creature (9x), body (8x), himself (8x), yourselves (6x), dead (5x), will (4x), desire (4x), man (3x), themselves (3x), any (3x), appetite (2x), misc (47x).
Occurs: 753
In verses: 683
In the womb, a baby's heart begins beating between around 3.5 weeks from conception. At that time, the heart is pumping and drawing nutrients and oxygen through the placenta. The heart is pumping blood. And scripture states that life is in the blood. According to the original Hebrew meaning of the word translated "life", the baby with a heart pumping blood has a soul and is "a breathing creature."