Matthew 15:32-37 - Jesus creates a poem with 4000 people.

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

clontzjm

New Member
Jul 12, 2013
15
1
0
[SIZE=medium]In Matthew 15:32-37, Jesus creates a Hebrew poem using the following words:[/SIZE]

[SIZE=medium]15:33 “Satisfy” [/SIZE]לשביע
[SIZE=medium]15:34[/SIZE][SIZE=medium] “Seven” [/SIZE][SIZE=medium]שבעה[/SIZE]
[SIZE=medium]15:35[/SIZE][SIZE=medium] “Grass” [/SIZE][SIZE=medium]העשבים[/SIZE]
[SIZE=medium]15:36[/SIZE][SIZE=medium] “Seven” [/SIZE][SIZE=medium]השבעה[/SIZE]
[SIZE=medium]15:36[/SIZE][SIZE=medium] “Broke them” [/SIZE][SIZE=medium]וישברם[/SIZE]
[SIZE=medium]15:37[/SIZE][SIZE=medium] “Satisfied” [/SIZE][SIZE=medium]וישבעו[/SIZE]
[SIZE=medium]15:37[/SIZE][SIZE=medium] “Seven” [/SIZE][SIZE=medium]שבעה[/SIZE]


[SIZE=medium]Matthew 15:32 Now Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the multitude, because they have already been with me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way.” [/SIZE][SIZE=medium]33[/SIZE][SIZE=medium] Then the disciples said to him, “Where could we get enough bread in the wilderness to feed {“Satisfy” ([/SIZE][SIZE=medium]לשביע)[/SIZE]} such a great crowd?” 34 And Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven {“Seven” (שבעה)}, and a few small fish.” 35 He told the crowd to sit down on the ground {“Grass” (העשבים)}. 36 He took the seven {“Seven” (השבעה)} loaves and the fish, and having given thanks he broke them {“Broke them” (וישברם)} and gave them to the disciples. And the disciples gave them to the crowds. 37 And they all ate and were satisfied {“Satisfied” (וישבעו)}. And they took up seven {“Seven” (שבעה)} baskets full of the broken pieces that were left over.

[SIZE=medium]J. Clontz – Editor of the Comprehensive New Testament[/SIZE]
 

HeRoseFromTheDead

Not So Advanced Member
Jan 6, 2012
1,727
62
48
Problem with this is that it is very unlikely that the above was spoken in Hebrew. Aramaic and Greek were the common languages of the day. Hebrew was utilized in religious schools, but it was very unlikely that fisherman and such were fluent in Hebrew.

If these Hebrew words are the same in Aramaic, well then maybe there's something to it.