continued ...
GNV
1 David prophesieth of the power and everlasting kingdom given to Christ, 4 and of his Priesthood, which should put an end to the Priesthood of Levi. A Psalm of David. The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
GW
A psalm by David. The Lord said to my Lord, “Take the honored position—the one next to me [God the Father] on the heavenly throne until I put your enemies under your control.”
GNT
The Lord said to my lord, “Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.”
HCSB
A Davidic psalm. This is the declaration of the Lord to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool.”
ICB
A song of David. The Lord said to my Master, “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.”
ISV
A Davidic psalm A declaration from the Lord to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
JUB
A Psalm of David. ¶ The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
KJV
The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
AKJV
A Psalm of David. The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
LEB
Of David. A psalm. A declaration of Yahweh to my lord, “Sit at my right
hand until I make your enemies your footstool.”
TLB
Jehovah said to my Lord the Messiah, “Rule as my regent—I will subdue your enemies and make them bow low before you.”
MSG
The word of God to my Lord: “Sit alongside me here on my throne until I make your enemies a stool for your feet.” You were forged a strong scepter by God of Zion; now rule, though surrounded by enemies! Your people will freely join you, resplendent in holy armor on the great day of your conquest, Join you at the fresh break of day, join you with all the vigor of youth.
MEV
A Psalm of David. The Lord said to my lord, “Sit at My right hand, until I make your enemies your footstool.”
NOG
A psalm by David. Yahweh said to my Lord, “Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool.”
NABRE
A psalm of David. The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, while I make your enemies your footstool.”
NASB
The Lord says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
NASB1995
The Lord says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
NCB
A psalm of David. The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand until I have made your enemies a footstool for you.”
NCV
A psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.”
NET
A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool.”
NIRV
A psalm of David. The Lord says to my lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.”
NIV
The Lord says to my lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”
NIVUK
Of David. A psalm. The Lord says to my lord: ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.’
NKJV
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”
NLV
The Lord says to my Lord, “Sit at My right side, for those who hate You will be a place to rest Your feet.”
NLT
A psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”
NRSVA
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, ‘Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.’