Hello
Please allow me to make the following observation on the verse, Jeremiah 25:12 and how with the English translation of this verse, because of how one word has been translated, we arrive at a wrong understanding of what is being prophesised.
Jeremiah 25:12-14: - 12 'Then it will come to pass, when seventy years are completed, that I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity,' says the Lord; 'and I will make it a perpetual desolation. 13 So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations. 14 (For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)'"
The impression that is made in our mind is that the period of time that the English word used to translate
‘ō·w·lām as perpetual or forever gives the wrong impression, when H:5769 has the meaning of: - for a long period of time, i.e. a long duration which is difficult to comprehend, where the duration of the "finite" period of desolation is not provided. In other words the period of time that the Land of the Chaldeans is desolate is finite and not infinite as translators suggest.
Isaiah 13:20 speak of the same period of time when Babylon is left desolate in this manner: -
Isaiah 13:19-20: -
19 And Babylon, the glory of kingdoms,
The beauty of the Chaldeans' pride,
Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
20 It will not be inhabited,
It will not be settled in for a generation and a generation;
The Arabians will not pitch tents there,
The shepherds will not make their sheepfolds there.
(My Paraphrase of verse 20)
Jeremiah also wrote the following on the devastation and desolation of the land of the Chaldeans in the following passage: -
Jeremiah 50:39-40
39 "Therefore the wild desert beasts shall dwell there with the jackals,
And the ostriches shall dwell in it.
It shall be not be inhabited for a long period of time,
It shall not be dwelt in for a generation and a generation.
40 As God overthrew Sodom and Gomorrah
And their neighbors," says the Lord,
"So no one shall reside there,
Nor son of man dwell in it.
(My Paraphrase of verse 39)
The utilities of Babylon were dismantled by the Greeks and the utilities of Babylon and it people where carted off to another part of that Grecian Empire for a period of two ages, i.e. for a period of time a little longer that 2,000 years, and after the passing of this time. was remembered by God and humanity after the First World War once more.
How the English Bible translations have been framed, impacts our understanding of how the End Times will be played out with all of the embedded biases of the translated texts encoded into the various translations.
Shalom