St. SteVen said:
LOL - That's funny.
What do you make of this?
Matthew 24:40-41 NIV
Two men will be in the field; one will be taken and the other left.
41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
Interestingly, the context of the scripture I quoted above tells us something
about the timing of the Second Coming. What do you make of that?
Matthew 24:38-41 NIV
For in the days before the flood, people were eating and drinking,
marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;
39 and they knew nothing about what would happen until the flood came
and took them all away.
That is how it will be at the coming of the Son of Man.
40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.
41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
38 For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah
entered into the ark.
39 And they did not know until the flood came and
took [airo] them
all [hapas] away . So also will be the coming of the Son of man.
40 Then two shall be in the field; the one shall be taken
[airo], and the other left.
41 Two shall be grinding at the mill; the one shall be taken
[airo], and the other left.
Took who away? Noah and his family? Or those who were being judged?
[Strongs Greek] 142
airo ah'-ee-ro
a primary root;
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor);
by Hebraism (compare 5375)
to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away,
remove, take (away, up). see HEBREW for 05375
[Strongs Greek] 537
hapas hap'-as from 1 (as a particle of union) and 3956;
absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one),
whole. see GREEK for 1 see GREEK for 3956
To me the above suggests that the verses are saying that when Noah entered the ark, the flood came and Noah was
completely [hapas] lifted up / taken away, and the rest perished,
but as always, how any part of scripture is interpreted, is a choice, and how it's interpreted will depend on which theological or eschatological model the interpretation fits neatly into. Even how the Greek word is interpreted is a choice, as usual.
The danger and sickening tragedy lies in the fact that for many Christians, theological and eschatological models become the way to interpret what is written. For most, what is written has ceased being the thing that decides what the theological and eschatological premise should be, a long time ago - the two greatest examples of this being Preterism/Partial Preterism and Pretribulationism.